runoajelu
luulesõit
dzejas brauciens
 

 

Vilja-Tuulia Huotarinen | Ville Hytönen | Andra Teede | Kivisildnik | Anna Auziņa | Jānis Elsbergs



VILLE HYTÖNEN

Porvoossa 1982 syntynyt Ville Hytönen
on turkulainen runoilija sekä
Savukeidas Kustannuksen kustannuspäällikkö ja toinen perustaja.
Hän on kirjailija Vilja-Tuulia Huotarisen puoliso.

Kustannus Oy Tammi on julkaissut
Hytösen runokokoelmat
Idän musta joutsen (2009)
sekä esikoiskokoelman
Kuolema Euroopassa (2006).
Kuisma Korhonen kirjoitti Helsingin Sanomissa esikoiskokoelman runojen
"hengittävän menneisyyttä, raihnaisen manteren haalistuneita muistoja".
Nimellä Anna Halmkrona Hytönen on vuonna 2008 luonut ja julkaissut
myös kuvitteellisen tekijän runoteoksen Kolmas sotaleikki (kustantaja Poesia).

Hytönen on toimittanut omalle kustantamolleen ja muille
useita tietokirjoja ja kaunokirjallisia antologioita.
Johnny Knigalle hän kokosi jo esikoisteoksensa ilmestymisvuonna
hirtehiseksi luonnehditun reseptikokoelman Nälkätaiteilijan keittokirja (2006).

Ville Hytösen runoja suomeksi Lukukeskuksen sivuilla:
http://www.lukukeskus.fi/lehdet/kiiltomato_net/ville_hytonen.html

Ville Hytösen runoja viroksi, suomeksi ja englanniksi
virolaisen Prima Vista -kirjallisuusfestivaalin sivuilla:
http://kirjandusfestival.tartu.ee/news_l.php?n=20060419100335

Runoajelu 2009
___________________________________________________________________

***

sinä olit minun kiovantyttöni, uppoava sotalaiva
mustanmeren alastomalla selällä
verivettä ja jätelihaa, nilviäinen
tai vesilisko joka katsoi

minua silmiin sukelluksensa aikana

ajattelen meitä kaukaa kuin
kahta saarta, jotka eroosio
suruissaan yhdistää

***

kortisonipistos keuhkoihin, repeämä
ja korahduksinsa tyynylle
leviävä verinen yskös
on merkki elämästä

haluan peseytyä itämeressä

syljessä, jota valtameri työntää yhä syvemmälle

haluan, että minut kannetaan
kuin ruumis hevoskärryillä kotiin

ja haluan
suudella venäjää
kuollutta
merisotilasta
tai äitiä

***

M-kaupunki etsii murhaaja

Tässä ovat saksalaiset ystäväni

tässä he nyt seisovat, pyhä saksalais-roomalainen valtakunta
näkee nälkää, berliinin talot repeävät ruumiit kuin
moottoritien lämmittämien lentokoneiden vaaleat vartalot, sähköjohdot
väsyvät kylmään tsz-szt kun piskuinen, lateksilla maalattu laiva
vie juutalaisia meren yli

maapallon pohja näkyy, saksalaiset jättävät lusikkansa soppaan, tuhkattu
beigenvärinen, maalattu mitätön ruumis sairastaa syfiliksen,
vapauden, griegin
sävelmän, lapset – hautautuneet syntymättömät, raivokkaasti
mestatut lapset ovat lapsenmielisten aikuisten tuotetta, juutalaiset
tuodaan maihin kuin karja
mustat kuin rehu, tässä he nyt seisovat ja heillä on tämän vuosisadan
pitkäikäisin historia
nyt varieteen viimeisellä kumarruksella
unohtuvat naapurimaiden kersantit, hiljentyvän hollantilaisen
kuolleena miehistönä kulkevan juutalaislaivan kultahampaat
jäävät vapauden käsiin, näihin valtavan pieniin käsiin pienen
baijerilaiskylän allejyränneen tähtiraitasumun
anteeksiantamattoman puhtaisiin kämmeniin

***

Warra warra menkää pois

kaikkia meriä ei vielä kahlattu,
mutta laivat jättivät ankkurinsa, kuinka nopeasti
tuli vastaan kieltämme
osaamattomia, yksinkertaisia…

warra warra menkää pois,
te toitte korunne, helminauhat, jotka riiputtivat
valkoisen miehen synkeän pitkää sivistystä

te toitte taudit ja viinan, jätitte ruumiinne veteen
olitte herrakansa, kuuntelitte kuuta

seleniittien, humaniittien, pienten miesten laivoissa
jumalan ja alkoholin polttamissa eurooppalaisten aivoissa
aikatauluissa, aboriginaali kantaa perinnettä kädessään

jokaisena tällaisena hetkenä
toivon kirjoittavani mittaamatonta aikaa